O meni

Sudski sam tumač i ovlašteni prevodilac za slovenački jezik, sa dugogodišnjim iskustvom u radu sa pravnim, upravnim i poslovnim dokumentima. Profesionalnom djelatnošću bavim se od 2008. godine, a od 2022. godine kroz registrirani obrt OD LUNA.

Usluge

U okviru svog rada pružam usluge sudskog (ovjerenog) i neovjerenog prevođenja, kao i lekture. Posebnu pažnju posvećujem terminološkoj tačnosti, dosljednosti i usklađenosti prevoda sa zahtjevima institucija pred kojima se dokumenti koriste.

Iskustvo i saradnja

Tokom godina sarađivala sam sa privatnim klijentima, advokatskim kancelarijama, notarskim uredima, privrednim društvima, bankama, sudovima, tužilaštvima, te državnim institucijama. Radim direktno sa klijentima, bez posrednika, što omogućava jasnu komunikaciju, transparentan obračun i punu profesionalnu odgovornost za kvalitet izvršenih usluga.

Povjerljivost i arhiviranje

Dokumenti i prevodi se čuvaju u arhivi sudskog tumača u skladu s važećim propisima i profesionalnim obavezama, uz strogo poštovanje povjerljivosti i zaštite podataka.

Proces rada

U radu primjenjujem strukturiran i pouzdan proces — od pregleda dokumentacije i izrade ponude, do isporuke prevoda u dogovorenom roku i formatu. Klijentima stojim na raspolaganju za pojašnjenja u vezi s potrebom ovjere, brojem primjeraka i prihvatljivošću prevoda pred nadležnim organima.

Najčešći dokumenti:

Rodni list
Uvjerenja
Diplome i svjedočanstva
Potvrde
Punomoći
Ugovori
Izjave
Rješenja
Medicinska dokumentacija
Poslovna korespondencija
Sudska dokumentacija